MUtelebista: hiru hizkuntza, euskaratik hasita

2010eko iraila ezkero, Mondragon Unibertsitateak telebista korporatibo bat dauka sarean: MUtelebista. Dagoeneko 46 erreportaje kaleratu ditu, astean bat, eta gero eta ikusle gehiago ditu, ez baita ohiko telebista korporatiboa: jende gazteak egina da, informal ukitua du, entretenigarria izateko bokazioarekin eta hiru hizkuntzatan zabaltzen da.

Ezaugarriak
Mondragon Unibertsitateak sortu zuen MUtelebista Interneten banatu eta ikus zedin. Asteazkenero, hiru minutu inguruko erreportaje bat kaleratzen du, gure ustez neurri egokia sarerako, eta erreportaje hori txertatzen da unibertsitatearen webgunean, bertako portadan eta MUtelebistak duen txokoan, hiru hizkuntzatan.

Hiru hizkuntzatan, euskaratik hasita
Hizkuntzei dagokienez, MUtelebistak betetzen du Mondragon Unibertsitatearen hizkuntza politika. Horren arabera, telebistan euskara da hizkuntza nagusia, eta aurkezleak egiten dituen aurkezpenak eta iradokizunak euskaraz daude eginak. Hori gertatzen denean, eduki horiek azpititulatu egiten dira gaztelaniaz eta ingelesez, horiek baitira MUren beste hizkuntzak.

Baina norbaitek hitz egiten duenean beste horietako hizkuntza batean, orduan azpitituluak beste hizkuntza bietan jartzen dira. Hortaz, kasurik gehienetan euskara da hizkuntza nagusia, aurkezleak hizkuntza hori erabiltzen du-eta. Hala ere, noiz edo behin, euskarari ere tokatzen zaio azpidatzietan agertzea, eta hori gertatzen da elkarrizketatu batek gaztelaniaz edo ingelesez hitz egiten duenean.

Proposatu genuenean hizkuntza politika hau MUtelebistarako, garbi genuen, batetik, bete beharra genuela unibertsitatearen hizkuntza politika, zeinak baitio unibertsitateak hiru hizkuntzatan bermatu behar duela irakaskuntza. Horrekin batera, nahi genuen euskara izan zedin gure telebista korporatiboaren ikur, guk, behintzat, horrela ulertzen dugulako geure egoera linguistikoa. Eta, azkenik, baina ez azkena, nahi genuen sortu formula bat edozeinek onartzeko modukoa, euskaraz ondo moldatzen direnak eta berau ulertzen ez dutenak.

Gure proposamenak (hiru hizkuntzatan lan egitea, euskara izanda hizkuntza nagusia) oso harrera ona izan du, bai Mondragon Unibertsitatearen barruan, non euskararen erabilera desberdina baita hiru fakultateetan, eta baita kanpoan ere.

Barne funtzionamendua, euskaraz
MUtelebistak Erredakzio batzorde bat dauka gaiak proposatu eta telebistaren ibilia antolatzeko. Bertan daude: Idoia PeƱakoba eta Susana Azpilikueta (Errektoretza), Amaia Aizpuru (Enpresagintza), Marian IƱurritegi (Goi Eskola Politeknikoa) eta Joxe Aranzabal (Humanitate eta Hezkuntza Zientzien Fakultatea). Eta taldea koordinatzen, Idoia Astigarraga (amatasun baimenarekin gaur egun) eta Aitor Arregi. Horrezaz gain, bi lagunek osatzen dute talde teknikoa: Idurre Lazkano, MUtelebistako ardurdun teknikoa, eta Ariane Irazusta, ikasle bekaduna.

Talde osoaren arteko komunikazioa erabat egiten da euskaraz, bai ahozko komunikazioan (bilerak eta telefono elkarrizketak) eta baita idatzizkoan ere, horretarako posta zerrenda bat erabilita.

Zabalkundea, batez ere euskaraz
MUtelebistak lau kanal erabiltzen ditu bere erreportajeen berri emateko: Mondragon Unibertsitatearen webgunea, sare sozialak eta hedabideak. Lehen kasuan, erreportajeak txertatzen dira MU komunitatean dagoen txoko batean, bereziki sortua MUtelebistarentzat, eta hori hiru hizkuntzatan antolatzen denez, erreportajearen ondoko azalpenak hiru hizkuntza ofizialetan idazten dira.

Sare sozialak ere erabiltzen dira egindako erreportajeen berri emateko: Twitter, Facebook eta Google +, eta bertan hizkuntza nagusia euskara da.

Hedabideei dagokienez, berriz, euskaraz lan egiten duten hedabideei euskarazko azalpenekin bidaltzen zaizkie erreportajeak, eta gaztelaniaz dihardutenei, hizkuntza horretan egindako azalpenekin.

Oihartzuna
Nahiz eta MUtelebista proiektu apala den, hiru hizkuntzatan lan egiteak eman dio oihartzuna. Nazioartean, behin baino gehiagotan konturatu gara gure erreportajeak komentatu egin direla Twitter-en, ingelesez eta galesez idatzitako iruzkinetan. Danimarkatik ere etorri zaigu bisita bat, VIA Unibertsitateak bertatik bertara ikusi nahi zuen zelan egiten dugun telebista, eurek ere antzeko eredua aplikatzeko. Etxean, berriz, Sutan Blai saioak tarte bat eskaini zion MUtelebistari, Euskal Telebistan.

Amaiatzeko, esango dugu MUtelebista egiten dugun lagunok eroso sentitzen garela hizkuntza planteamendu honekin, eta berau erabiltzen segituko dugula.

Kategoria: Sailkatugabeak Etiketak , , , . Gorde lotura.

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude