Etiketaren artxiboa: euskara

ETB eta euskara…

Ni ez naiz telebista ikusi zalia, baina aurrekuan Kalaka saiua ikusi neben apur baten. Gai interesgarrixa eukan, etorkinan gainian.

Aurretik be esanda dakot ETBk zelako jarrera lotsagarrixa erabiltten dauen euskeriakin, aste honetan be berdina pentsau xat, ta egunero ikusiko dia halakuak, baina lehen komentau doten moduan, ez dot telebista larrei ikusten. ETBko kazetari batek politikari katalandar batekin elkarrizketa bat euki eben, katalanez noski, ta azpitituluak behian euskaraz jendiak ulerketako.

Gero edozein euskalduni elkarrizketia bi hizkuntzetan itten daue, euskaraz eta gazteleraz, azpitituluak jartzea ez da errazagua? Euskaldunari euskaraz iñ elkarrizketia, ta azpitituluak gazteleraz, ta alderantziz. Baina normaltasun egoera baten ei gauz, ta gauza danak bikoiztu iñ bihar dia jende danak ulerketako, normalena elkarrizketak bakoitzari bere hizkuntzan ittea izango zanian, benetako gizarte elebidun baten biziko bagina…

ETBren jarrera lotsagabia

Domekan jokatu zan mendeko harrijasotze apustua Irigoien eta Izeta IIaren artian, Haimar gaztiak irabazi eben. Honaino dana ondo.

Teleberrirako bi harrijasotzailiei gazteleraz iñ otsain elkarrizketia, benetan lotsagarrixa da hori, aurretik elkarrizketa berdina euskaraz iñda euen ta! Zeatik ez daue azpitituluak erabiltten? Edozein elkarrizketa itten daueinian bi hizkuntzetan in bihar daue, ta Catalunyan dauen ETBko kazetarixak elkarrizketak katalanez itten dau, ta gero azpitituluak jarten daue, euskaldunekin zeatik ez daue berdin jokaketan?

Urte asko doiaz halako jarreriakin, eta uste dot badala ordua gure hizkuntzan alde gehixau itteko komunikabide publiko batetik.

Durangoko Azoka

Egubaikotzean Durangora joan ginan euskal liburu eta disken azokara, urteroko ohittura bat bihurtuta dauena honezkero. Eguerdiko ordubixetarako han geuzen, ta nahiko ondo euen liburu eta disko desberdinak ikusi ahal izateko.

Nik urtero erosten dot zerbait, baina hori bai, diru kantitate bat gastautakuan, planto eitten dot. Bestela, hainbeste liburu ta disko erosiko neike, diru barik geratu arte. Eskerrak txartelakin ordainketako aukeraik ez dauen momentuz, ta espero dot ez daueila sekula jarriko, bestela…

Aurtenguan liburu bat, Toti Martinez de Lezean “El jardin de la Oca” eta pelikula bat, Oreka TXen “Nömadak TX”, erosi dittut. Liburuakin ez naiz hasi oraindik, baina gaur gabian aber ekitten xaten. Pelikulia ikusi dot, ta oso interesantia pentsau xat, txalapartia ta munduko kultura desberdinak nahastuta, Fusioa lortzen dute.

Jente askok esaten dau Durango erosten dian liburuak modiatik erosten diala askotan, ta jentiak ez dauela gero honeik irakurten. Nik behintzat orain arte Durangon erosi doten liburu danak irakurri dittut, ta baten batzuk behin baino gehixautan be bai.

Kritikatxo bat gura neike eittea hemendik Durangoko azokara umiekin joaten direnai. Hainbeste jente dabilen lekuan, umekotxiakin ibilttea ez da bape praktikua ez gurasuendako ez han dabilen jendiandako. Badauz dendatan umiak bizkarrian edo paparrian iruateko motxilak, ta halakuan gainian doian umiak be gehixau ikusten dau. Baten batek pentsauko dau, “ezaun da honek ez dakola umeik…”, ba egixa da, baina nik egunen baten umiakin joan biharra badakot, ez dot umekotxerik iruango, nere gainian iruangot.

EUSKARAZ ZERGATIK EZ?

Aste baten barruan 2 inkesta egin dizkidate. Lehenengoa Eusko Jaurlaritzak egin duen bat gizarte laguntzari buruzkoa. Bigarrena Mondragon Unibertsitateak egin duena, bertan ikasitako jendeari.

Lehenengoa egiteko, inkestagilea etxera etorri zen, galdera sorta luzea nuen aurretik. Etxean sartu zenetik gazteleraz mintzatu zitzaidan, eta berak esan zidanez kanpokoa zen, beraz normala da ez jakitea euskaraz, ez dena normala Eusko Jaurlaritzak agintzen duen inkesta bat gaztelera hutsean izatea, eta inkesta egin behar dutenak euskaraz ez jakitea.

Bigarren inkesta telefonoz izan zen, jakinaren gainean nengoen inkestaren bat egin beharko nuela, hilabete lehenago jasotako eskutitzagatik. Hau ere gaztelera hutsean izan zen, Mondragon Unibertsitatea erakunde pribatu bat da, konforme, baina Euskal Herriko erakundea den aldetik gehiago eskatu behar zaio euskararen erabilerari dagokionean. Bertako hizkuntza baino garrantzitsuagoa da ingelesa unibertsitatean, eta hau ere aldatu egin beharko litzateke.