Partal

Goienkaria, 2010.09.29

Normal
0
21

false
false
false

MicrosoftInternetExplorer4

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Tabla normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:”Times New Roman”;
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}

Hamburgoko udal web-a katalanez ere badago.
Eta lan hori ez du inongo hamburgarrak egin, Google-ek baino. Zergatik?
Katalana barru dagoelako munduko 40 cyber-hizkuntzetan. Eta hori nola? Bada,
inteligentzia handia erabiliz eta indarra metatuz.

Vicent Partal-ek azaldu digu asteon hori eta
antzeko kontu ugari, Miramonen Aldundiak antolatutako Gipuzkoa 2.0 ekitaldian.
Internetek nola aldatu duen hizkuntzen mapa: ingelesa bakarrik da mundukoa,
bigarren multzoan daude batera Google-eko 40ak, eta ondoren beste guztiak..Teknologikoki
hizkuntzarik prestatuena islandiarra da, euskara baino txikiagoa eta
bihurriagoa. Neurriak ez du ezer erabakitzen, eraginkorrak egiten du aurrera. Aukeraz
betetako bidea ireki zaigu hor, izan dezagun abildadea.

Kategoria: Sailkatugabeak Etiketak , . Gorde lotura.

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude