{"id":196,"date":"2007-04-10T20:51:26","date_gmt":"2007-04-10T20:51:26","guid":{"rendered":"http:\/\/goiena.net\/blogak\/marijo\/berriz-ere-euskara-nahikoa-ez-eta-gaztelaniaz-ere-bai"},"modified":"2007-04-10T20:51:26","modified_gmt":"2007-04-10T20:51:26","slug":"berriz-ere-euskara-nahikoa-ez-eta-gaztelaniaz-ere-bai","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogak.goiena.eus\/marijo\/2007\/04\/10\/berriz-ere-euskara-nahikoa-ez-eta-gaztelaniaz-ere-bai\/","title":{"rendered":"Berriz ere euskara nahikoa ez, eta gaztelaniaz ere bai"},"content":{"rendered":"<p>Iaz, <a href=\"http:\/\/www.goiena.net\/blogak\/marijo\/51\">ekainaren 22an<\/a>, idatzi nuen izenburu bera kopiatzeko gogoa eman dit oraingoan ere, baina ez nintzen errepikatu nahi; beste batzuk egin duten moduan: &#8220;Euskaraz egina dago eta, duen kazetaritza-balioagatik, guk eginiko itzulpena gaineratu dugu gehigarri berezi honetan&#8221;.<br \/>Horixe zioen domekan <a href=\"http:\/\/www.gara.net\/paperezkoa\/20070408\/12121\/eu\/Erasoak\/desagertzen\/badira\/prest\/gaude\/biolentziarik\/gabeko\/eszenario\/batekin\/konpromiso\/sendoak\/hartzeko\/\">Garak<\/a> bere &#8220;elkarrizketa&#8221; bereziaren hasieran eta atzera pentsatu dut; ene, euskaraz bakarrik argitaratzeak garrantzia kentzen ote dio? <br \/>Aldiz, elkarrizketaren bigarren galdera-erantzunean euskaraz ari dira erakundeko kideak kazetariarekin: &#8220;Nolatan ez dira ohartzen arazo estruktural benetan serioak daudela<br \/>\nEuskal Herrian? Euskararen ofizialtasuna adibidez, gure hizkuntzaren<br \/>\netorkizuna Sanz edota Lasserre bezalakoen eskutan egonik, euskara<br \/>\nheriotzara kondenaturik dago.&#8221; Galdera bera ere erakundekideek egiten dute, ez kazetariak. Hortaz, eta &#8220;gure hizkuntzaren etorkizuna pertsonai horien eskuetan heriotzera kondenaturik&#8221; baldin badago,&nbsp; &#8220;kazetaritza-balioak&#8221; itzulpenak eragitea mesederik egiten al dio gure hizkuntzari?<br \/>Normalizazioa versus normala bada, orduan, bai: itzulpenik gabeko euskarak garrantzirik ez.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Iaz, ekainaren 22an, idatzi nuen izenburu bera kopiatzeko gogoa eman dit oraingoan ere, baina ez nintzen errepikatu nahi; beste batzuk egin duten moduan: &#8220;Euskaraz egina dago eta, duen kazetaritza-balioagatik, guk eginiko itzulpena gaineratu dugu gehigarri berezi honetan&#8221;.Horixe zioen domekan Garak &hellip; <a href=\"https:\/\/blogak.goiena.eus\/marijo\/2007\/04\/10\/berriz-ere-euskara-nahikoa-ez-eta-gaztelaniaz-ere-bai\/\">Jarraitu irakurtzen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":36,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[6,3],"class_list":["post-196","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sailkatugabeak","tag-euskara","tag-politika"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogak.goiena.eus\/marijo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/196","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogak.goiena.eus\/marijo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogak.goiena.eus\/marijo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogak.goiena.eus\/marijo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/36"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogak.goiena.eus\/marijo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=196"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogak.goiena.eus\/marijo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/196\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogak.goiena.eus\/marijo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=196"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogak.goiena.eus\/marijo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=196"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogak.goiena.eus\/marijo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=196"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}