Lau urtebetetze daukou oingo hillien.
5ien: Rueda. Kapitaiñe sasoiko dau ondiokan be.
9xen: Amaia. Aurten be Santamasetan basarrittar jantzi, eta foto.
12xen: Gualas. Argi ibili, tabernok! Autoridadie gertu dabil…
15ien: Milian. Urtetxue egin dau, eta daueneko bizi izen dau Maritxu Kajoi!
Zorionak, lauroi!
Gaur bost useake Gurpil en egune
ba zorionak!
de todas formas ni urtero gogoratu izen naz Gurpil en urtebetetziaz blog barik be 🙂
Hi webmaster, nun daz eskontzako argazkixek, Toulouseko exiliau bat be zai egongo da…
kabiruuu
Erretratuek? Kamararik eruen euen norbaittek, ala? Eskatu egin biherko dot…
Zorionak, Errubera!
Danok gare zai, baina igual ez da ausartzen fotografixak sartzen…
Kuanta puta y yo que viejo, Mungia…
Bueno, oraingoan bai, oraingoan ez daukat inolako “lagunarik”. Menos mal…
Portzierto, jende sano sanoa gara, kubatak bai baina gero a rendir!!! Domeka goixian, Emma Kurtzeberrira, han Medrano (negro) zegoen. Ni pasiuan Ethan eta Honoriorekin eta Killo eta Killa ere pasiuan. Danok con kit de Domingo, txandala eta zapatillak…
Zorionak gurpil jauna.
Nik ikusi ditxut eta… onak, onak, oso argazki onak die (no hay ninguna censurable. Y lo digo yo que…). Ia ba noiz ikusteko aukerie daukotzuen… eta komentetan ditxugun. Ondo pasau gendun, ez? Chao
Mou. Ni be 11:00etarako kalien ninguen. Con kit de calle, y es que, no estaba yo para ir al monte pero sí para dar un paseito por la calle con mi hija.
Por cierto: Zorionak, Rueda!!!
ZORIONAK GURPIL !!!!!
argazkiak ikusi nahi ditugu !!!!
ZORIONAK GURPILLLLLLLL!!!!!
Iep!!!!!!! ze moduz kuadrila!!!!!!! hementxe errealitatera bueltaute hauxe bai gogorra. Neu be argazkixek ikustia nahi dot bai Mitx eta Nerean ezkontzakuak eta baita geurainak be!!!!!!!!!
Portzierto zelako fin danak domekan ez????????
ZORIONAK GURPIL!!!!!!!!!!!!!
Rendir Mou?
9etan zutik eta 10 etan con taladro en la mano.
Kien da mas?
Iturri fidagarrietatik jakin ahal izan dotenez, Mitx eta Nerean ezkontzako argazkixak asteazkenian-edo ikusi ahal izango ditxugu. Chao
Jefona, ondo etorri!
Me desvinculo de los que van de “fin-fin” domekan. Los clavos siempre han sido para pasarlos tiraus. Y jodidos.
Ojanguren, zure itturrixek dejan mucho que desear. Al tiempo…
Hori da poulet!!!
Los clavos hay que pasarlos como dios manda!!! Mantita , mandito y orinal!!!!
Ojan, dauketzu un merito!!
ala ta be gauza bat esanbiou eh!! gu goizeko 5 etan ondio kalian dando el callo con ropita de sabado noche eh!!!
Gurpil!!!! Zorional abue!!!
ale……
Zorionak Errubeda!
Hemen kallua emun zauen bakarra, goizeko 10:30 etan Bilbon zauen Padel-eko erreportaje bat eitten. Asín ke…
comando obrerok ere domekan lanera jun da beraz kexu gutxiago ta lan gehiago, kubatak erateko ez dezue arazorik jartzen ba. Zorionak gurpilzki, mondrako kapitaina.
DAR LA CARA aupa peña MAKA
Idatzi dauen azken horrei: Azkenpoten ez dou gure anonimorik. Erantzunak firmau egin biher die. No me obligueis a aplicar la censura con ciertos individuos, como me pidieron el sábado. Bueno, hala ta be, batez be estiluagaittik, idatzi dauen orduagaittik… Danok dakigu zein zaren… Da la cara… como en Maritxu…
Monga, da la cara!!!!!!!!!!!! Asesino!!!!!!!!!!!!!
Ojan, el sábado fuiste la verdadera “Dancing Queen”.
Mi más profundo reconocimiento.
Fdo. Un admirador
Eskerrik asko, Honorio.
Aupa ZARUGALDE!!!!!
Honorio a ti porke te faltaba el pendiente que sino…..
Aupa zarugalde y aupa Leo!!!!
Esa Oja esa Ojan eh!!!!!!
Erretratu danak erakutsi aurretik (178…), como aperitivo, egingo dittugu sail batzuk, eta podiuma. Ah, podéis dar vuestra opinión sobre el podium…
Hasteko, patxorik onena:
Bosgarren postuen, Fertxu eta Ojanguren.
Laugarren postuen, Ritxi eta Nerea.
Hirugarren postuen, Mou eta Emma.
Bigarren postuen, Poulet eta Ojanguren.
Eta lelengo postuen, Monga eta Izaskun.
Zorionak irabazliei!!!!!!
Eskerrik asko!!!!
Muxuak uhmm primeran, dantza oso ondo, kubatitak ikaragarri………… baina autobusa niretzat mortala izan zan. Handik urten ta etxera zuzen. Nik hurrengo egunien ez nauen ezebez ein, praktikau nauen lo de la mantita y mandito, ah! ta la siesta de rigor.
Portzierto, Patatalandiatik zorionak Ion eta Pilarri, Iñaki jaixo da ta.
Que pasa tanto revuelo con la firma censura pareceis el juez lopez bermudez. Neuk idatzi dot ta izena jartzia ahaztu jaten, besterik ez.Bestalde podiumaren sailkapenagatik mil esker desde la llanura alavesa. Azkenik esa peña de zarugalde igual hay que hacer una marcha verde hacia esa zona para que no den tanta guerra y amainar ese fervor patriotico.
por cierto que se opina de la visita se ss.mm a ceuta y melilla? Habra que aplicar las tecnicas aprendidas en perejil?
Aupa txente, maka ta araba
Egun on kuadrilla,
Ea zer iruditzen zaizuen artikulotxo hau….
Inquisición vasca: El Wall Street Journal denuncia la imposición del idioma vasco
El diario neoyorkino The Wall Street Journal ha dedicado este martes un artículo sobre España titulado “Inquisición vasca” y que se refiere a la imposición del euskera desde las instituciones regionales. El vasco es un idioma “poco acorde con la vida contemporánea”, incide. Mientras que tiene 10 términos para “pastor”, tiene que crear neologismos para términos como “ciencia” o “democracia”. El artículo muestra su sorpresa por que se apueste por un idioma “sin relación alguna con otra lengua europea” frente al español, hablado por 450 millones de personas.
Inquisición vasca: ¿Cómo diría pastor en Euskera?”. El título del artículo de Keith Johnson en The Wall Street Journal apunta a dos aspectos que sobresalen del relato de los hechos en la noticia: por un lado la imposición sistemática del vasco desde las instituciones regionales y su carácter de vehículo para la imposición de una cosmovisión nacionalista, y por otro su origen antiguo y campestre, alejado del desarrollo que han tenido otras lenguas, y forzado desde su re-creación, a importar palabras que jamás tuvieron cabida en el idioma vasco, como por ejemplo “independencia” o “democracia”.
Johnson comienza recogiendo el testimonio de la profesora de matemáticas Rosa Esquivias, profesora de matemáticas de instituto, y que “debe aprender vasco, o perderá su empleo”. Tiene que “emplear 25 horas al día ejercitando los verbos y el vocabulario en euskera, un idioma” -apunta- “sin relación alguna con otra lengua europea y hablada por menos de un millón de personas. Alrededor de 450 millones de personas en todo el mundo hablan español”.
Que el vasco no es sin más un instrumento para la comunicación es algo que tiene claro el periodista del WSJ: “Los separatistas todavía sueñan con crear su propio país, pero mientras tanto están experimentando imponer un estricto régimen de euskera en cada rincón de la vida pública”, y eso que “más o menos un 30 por ciento habla el vasco”, mientras que el español es el idioma del 95 por ciento de la sociedad.
“En las aulas”, continúa, “el euskera también ha permitido a los separatistas controlar el currículo. Los libros de texto en vasco utilizados en las escuelas jamás mencionan a los estudiantes que el País Vasco forma parte de España, por ejemplo. Ningún libro de texto de la escuela elemental siquiera menciona la palabra España”. Se les enseña, sin embargo, que viven en “Euskal Herría”, país “colonizado por Francia y España”.
El artículo destaca también que el esfuerzo totalizador por parte del gobierno de Juan José Ibarretxe (del que destaca que ha tenido que aprender euskera de mayor y a marchas forzadas), llega también a la televisión. Pero se les interpone el mando a distancia, el canal público en lengua vasca “tiene un 4,4 por ciento de audiencia, menos que el canal público de documentales sobre animales”, apunta.
El conjunto de medidas de imposición del vasco, lo que conforman la Inquisición denunciada por el diario, incluye medidas que deben de sorprender y provocar el escándalo del lector del diario: “Se retira a los policías de las calles para que repasen su gramática. Las empresas que hagan negocios con el Gobierno vasco tienen que dirigir sus negocios en euskera. El próximo año sólo se podrá enseñar en vasco a los estudiantes que entren en la escuela pública”. Se producen situaciones contradictorias, como que “A pesar de que hay escasez de doctores en el País Vasco, el servicio vasco de salud obliga al personal médico a hablar euskera”.
El diario se ha encontrado con la justificación nacionalista de la imposición por la fuerza del idioma en la profesora de euskera de Rosa Esquivias: “Para tener una sociedad verdaderamente bilingüe necesitas discriminación positiva”, declara Mertxe Múgica, mientras recuerda la discriminación contra el vasco en la época de Franco.
Pero esa “Inquisición vasca” podría ser menos eficaz que lo que pretenden los nacionalistas, al menos por lo que se refiere a la extensión del idioma. The Wall Street Journal recaba la opinion de Joseba Arregui, “anterior secretario de cultura, vascohablante de nacimiento, y en su momento arquitecto de la política lingüística”. Según sus declaraciones al diario, el vasco “no es bueno para una conversación de todos los días. Cuando una lengua se impone, se utiliza menos y crea un círculo diabólico de imposición y reacción”. Se ha forzado demasiado el uso del vasco, según Arregui.
Ale ba, bost puxtarri para el Wall Street Journal eta para Arregui.
Hala ta be, no me queda clara una cosa: que fue antes, ¿Arrasate o
Mondragón? ¿Arrasate pasealekua? ¿Zarugalde o Mondragón? ¿En qué año
quemaron Arrasate? O Mondragón?
Problemak dauz flickerrekin, eta konpondu bezain laster jarriko dittugu erretratu gehixau. Konponketan badaue…
Sentimos las molestias.
Bueno, baiñe esperie amenuaue izeteko, hamen dauketzue esaldi famoso baten jatorrixe: “If you want rice, Kattalin!”. Batez be Txelitondako.
Gabon, hemen komando obrero. Lo que si esta claro que lo primero fue la aldea de Gasteiz.Por cierto espero que os acerqueis a esta hermosa ciudad ahora tambien llamada Vitoria, y os dais una vuelta por la antigua catedral para aprender un poco de historia.
Por cierto lo ocurrido en Finlandia no es normal es algo inaudito y extremadamente esporadico asi que nolo tomeis en cuenta.
pd. en lo referente al wall street journal, falta carrascal para pronunciarlo, que les den a los yankis que se va a esperar de esos fuck
Ale lanera noia gabien be lana itten dala
La solución al enigma Mondragón/Arrasate está en el Bar Arrasate, como bien dijo hace un año Javi Larrañaga. Seguiremos informando…
The Wall Street Journal-en agertutako artikuluaren inguruan, inglesak be badauzko bere gauzak.
Ekonomia txarto doala, How do you say shepherd in Euskera?, eta ez dira konturatzen Oiartzun aldean Mihi Urdinagatik ardiak hiltzen dabitzela. Aproposa artikuluaren izenburua. 10 modu daudela artzai esateko, hoitako bat ‘arruinatue’.
Bueno hortaz aparte eta e-mail-etan ibili den ingles klase hoiek jarraituz, matematika irakaslea eta Arregi jaunak ‘have more tale than a little street’ eta ‘ they pan have gone’. Behin hau esanda eta Aznar jauna barruan dagoela (‘shit little parrot’) badakizue zer gertatu daiteke. They are only ‘fucking the female pig’. Eta txerriek ez dute kulparik.
Azkenik Horma Kaleako Egunkarikoie ‘Go away to frie asparagous’ eta ‘ Until then Lucas’
Eta besteontzako ‘To another thing butterfly’
Gero arte
Bueno, hamen dauketzue zapatuko bodako erretratu batzuk, ranking kurioso batzuetan banatute.
Mejor intento de patxo o de muerdo:
Bosgarren postuen, Ojanguren eta Fertxu.
Laugarren postuen, Banpirue eta Larraitz.
Hirugarren postuen, Poulet eta Banpirue.
Bigarren postuen, Poulet eta Nerea. Cual banpiro…
Eta lelengo postuen, Ritxi. Porque casi lo consigue.
Lasai, hurrenguen lortuko dozue…
Karetuek:
Hamargarren postuen, Txelito.
Bederatzigarren postuen, Fertxu.
Zortzigarren postuen, Mitx, nobixue…
Zazpigarren postuen, Ritxi.
Seigarren postuen, Monga.
Bosgarren postuen, Honorio.
Laugarren postuen, Ojanguren.
Hirugarren postuen, Emma.
Bigarren postuen, Mitx, nobixue…
Lelengo postuen, repitiendo victoria, Izaskun.
Premio especial por parejas, Medranotarrak!!!
Bukaketako, mención especial del jurado para las siguientes tres instantaneas:
Tercer premio para… Banpirue, por la foto: “Ai, ai, ai, que interesante lo que me estás contando, Gualas”.
Segundo premio para… Ojanguren, por la foto: Ojanguren en pleno extasis.
Eta lelengo sarixe, indiscutiblemente, para… Ritxi, por la foto: “Baila, morena”.
Hamen dauketzue oin arte flickrrien sartu dittudan erretratuek, por personas. Disfruten.
Aido
Alfon
Amaia
Antxon
Axi
Azkuagita
Baltza
Banpira
Banpirue
Buru
Emete
Emma
Fertxu
Gualas
Honorio
Jefon
Jefona
Killa
Killo
Lakinki
Mari
Mitx
Monga
Moreno
Mou
Mulata
Mungia
Naien
Nerea
Ojanguren
Pipario
Poulet
Ritxi
Roni
Rubio
Rueda
Rustu
Sanzberro
Serranin
Txelito
Unamuno
Vanessa
Saludos.
ZORIONAK AMAIA AHAZTU BAINO LEHEN
ONDO PASAU EGUNA
EGONGO GARA
Zorionak Calleja!!!!!!
Ondo ondo pasa ta………….
Ke pin ke pan ke pun!!!!
Que viva el desmelene……………………………………………………………………………… jejeje
Nik uste dot ke en el rankin de el mejor intento de muerdo el primer puesto tendria que ser para poulet y el bampi xk………
Con bolso de por medio ojo!!!!!
Belarritik tirakada Callejari!
Kinki!!! obrero????? si trabajas menos que posible???
Fuera fuera…………
Zorionak, Amaia!
Ondo bizi
Hori ba, zorionak señora Calleja.
Ondo pasau eguna.
Zoriyonak, Amaia!
Bide batez, ez ibilli maiuskulaik, belarrixen miñe egitten daue-eta…
Lehenengo gabon ta zorionak “amaia andereño” ta aupa el mondra, esa peña de las alturas.Bigarren andereño de altamira ea ze pasetan den ehhh, que sepas que estas fichada.
Txeli saludos para el lunes, ya que eres fiel seguidor del blog. Bueno mundo obrero lanera noia que me reclaman. Aupa Gasteiz ta Araba ala y que tengais buen lunes.
Poulet saludos de Betini
Eskarrik asko parte-hartziagaittik.
Bah…. nik dakidanez,
eta herriko dokumentuen traskripzioan irakurtzen den legez, Arrasate, Leintz
Bailarako herrixka bat zen. Herrixka hori desegin, utzi (Erdi aroko testuetan
azaltzen da hau),.. eta Mondragon izeneko hiribildua eraiki zuten orduko
arrasatearrek (edo arresatearrek), beste herrixka askotako herritarrekin batera
(Bedoñatik Bañez de Artazubiagatarrak etorri ziren hiribildura). Mondragonen
jauntxo feudalekiko (batez ere Oñatiko Kontea) askatasuna lortu zuten bertako
bizilagunek, Gaztelako erregearen babespean.
Historialari bezala uste dut, leku geografiko ezberdinak direla Mondragon
hiribildua eta Arrasate herrixka. Mondragonek okupatzen duen azalera,
Arrasaterena baino askoz ere handiagoa da, Mondragonen legeak eta ordenantzak
onartu baitzituzten Arrasate, Gesalibar, Musakola, Zaldibar, Uribarri, Udala,
Garagartza eta Meatzerreka auzo eta herrixkek (XX. Mendea arte ez zen Bedoña
atxikitu). Eta guzti horien lurraldea Arrasateko lur eremuarekin bat egin zuen.
Duela hogeita hamar bat urte, trantsizioarekin batera, Euskara sustatzeko
mugimenduak hasi eta Mondragon hitzak duen gaztelainia kutxu hori baztertzeko
Arrasate izena indarberritu zuten gure historiaren ezjakintasun ikaragarria
erakusten zuten euskaldun berri askok (Udaletxean bertan baziren eta badira
horrelakoak gaur egun). Guk mondragoetarrok (edo mondrautarrok) bagenuen gure
herria euskaraz izendatzeko izen bat, Mondragoe eta nik nire aiton-amonei omentzeko
nire burua “mondrautarra” bezala aldarrikatuko dut, orain eta betik.
Zorionak Rikardo eta Sandra.
Oso ondo pasa gaurko eguna.
By the way, sosete xamar dago bloga azkendaldi hontan…